作品简介
《视刀环歌》是唐代文学家刘禹锡所作的一首五言绝句,此诗写相爱双方将分别时的情景,彼此依依不舍,千言万语不知从何说起,只有四目相对,含情脉脉地来传达内心复杂的情意。全诗运用暗示的手法,意境深沉,含蕴无尽,表达了古代中国人含蓄、内敛、婉转、凝重的爱情观,也透露出作者对自身遭遇的寄托感慨。
译文注释
译文
逐句翻译
常恨(1)言语浅,不如人意(2)深。
常常恼恨言语的表达粗浅有限,不像人的心意那么丰富深厚。
今朝两相视,脉脉(3)万重心(4)。
今天两个人你看着我我看着你,默默地用眼神传达着心中复杂的情感。
注释
(1)恨:遗憾。
(2)人意:人的意愿、情绪。
(3)脉脉:默默地用眼神或行动表达情意的样子。
(4)万重心:极言内心感情的复杂。
创作背景
《视刀环歌》这首诗是刘禹锡托刀环以寄迁客思归之意。刘禹锡虽然因参与永贞革新多次被贬出长安,但他被贬后身居远荒心系朝廷。自从刘禹锡遭贬出京之日起,他就开始盼望着能够重返京师。在长期的贬谪生涯中,诗人始终都被思念长安和渴望回京这两种感情折磨着。他的这种情绪贯穿在整个贬谪时期。诗人的这种情绪或直接表达或托物寓意寄寓自己自始至终都在盼望返朝。诗人时时盼回长安。长安在刘禹锡心目中十分深刻,不仅发生在身边的政治事件能让他回忆起长安,而且历史上的一些典故以及客乡的一些情景也总会勾起他对长安往事旧物的回忆。此诗即为因历史典故而生发思归而不得的苦闷之作。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]吴在庆 编选.刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:77-78
- [2]梁守中 译注.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:7-9
- [3]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:909