蟾宫曲·山间书事
译
注
赏 拼
系门前柳影兰舟,烟满吟蓑,风漾闲钩。石上云生,山间树老,桥外霞收。
玩青史低头袖手,问红尘缄口回头。醉月悠悠,漱石休休,水可陶情,花可融愁。
作品简介
《蟾宫曲·山间书事》是元代散曲作家吴西逸创作的散曲,这支曲子描绘的是山中隐居生活的图景,表明作者游逸于山水之间,不再过问世事的态度。看似欢悦,实则蕴含缄口避祸之意。全曲语言平易又高雅淡远,一如空谷流泉。
译文注释
译文
逐句翻译
系门前柳影兰舟,烟满吟蓑(3),风漾(4)闲钩。石上云生,山间树老,桥外霞收(5)。
门前柳荫下系着兰舟,暮霭笼罩着蓑衣,微风吹拂着钓钩。石上云雾升腾,山间老树摇曳,桥外晚霞渐收。
玩青史(6)低头袖手,问红尘缄口(7)回头。醉月悠悠,漱石(8)休休,水可陶情,花可融愁(9)。
浏览青史只是低头沉思,如袖手旁观;问起世事则闭口不谈,赶快回头。沉醉于月色中悠悠度日,看流水永无休止地冲洗着石头,水可以陶冶性情,花可以消解忧愁。
注释
(1)双调:宫调名。元曲常用宫调之一。
(2)蟾宫曲:曲牌名,又名“折桂令”,属北曲双调。全曲十一句,押七平声韵。
(3)系门前柳影兰舟,烟满吟蓑:将小船系在门前的柳荫下,身披蓑衣在烟雾缭绕中吟咏。
(4)漾:水波摇动的样子。
(5)桥外霞收:天边的晚霞渐渐消失。
(6)青史:历史。
(7)缄口:闭口。
(8)漱石:水冲洗石头。
(9)融愁:消除愁闷。
创作背景
《蟾宫曲·山间书事》此曲作者吴西逸生平不详。从现存的作品内容来看,他很可能是一位隐居林泉的人物。他曾在杭州、大都(今北京)两地逗留,也曾求功名到京师拜谒侯门;还可能做过小官,但很不得志,为此甚怀不平。终于,他看破世情,摒弃功名,从此归隐山林。这首曲子写的是隐居生活,当作于吴西逸归隐之后。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]邓元煊.元曲:彩图版[M].成都.四川辞书出版社.2020.251
- [2]隋树森.全元散曲(下)[M].北京.中华书局.1964.1167-1168