作品简介
《白露》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,这首诗描绘白露时节秋高气爽的宜人景象,展现了诗人乘兴秋游的愉悦心境。诗中先以柑橘挂露的清晨开篇,继而铺陈骑马出园、乘舟入溪的沿途秋景,动静结合,妙趣横生,尽显游兴之浓,最后言及对秋景的留恋与深入山林可能带来的微妙担忧。整首诗戏笔为之,情意盎然,结尾处言有尽而意无穷,引人遐想。
译文注释
译文
逐句翻译
白露(1)团(2)甘子(3),清晨散马蹄。
柑子上凝聚着点点白露,清晨我骑上马,让它随意散步。
圃(4)开连石树,船渡入江溪。
圃门打开就是山石连着树丛,小船正在流入大江的溪上横渡。
凭几(5)看鱼乐(6),回鞭急鸟栖。
靠在马鞍上看喜悦的鱼群,又挥鞭赶马回去,比归鸟还急促。
渐知秋实美,幽径恐多蹊(7)。
我知道秋天的果实已渐渐甜美,怕会有许多人踏上我这幽僻小路。
注释
(1)白露:二十四节气之一。白露之后,中国大部分地区明显降温。
(2)团:圆。一说指露珠在柑橘上形成,一说指柑橘的果实变得圆大而丰满。
(3)甘子:柑橘的果实。甘:通“柑”,即柑橘。
(4)圃:种植蔬菜瓜果的园地。
(5)几:指马鞍。《八哀诗》(其五):“紫骝随剑几,义取无虚岁。”
(6)鱼乐:《庄子·秋水》:“庄子与惠子游于濠粱之上,庄子曰:‘鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。’惠子曰:‘子非鱼,安知鱼之乐?’庄子日:‘子非我,安知我不知鱼之乐。’”此用其意。
(7)蹊:小路。由于采摘果实的人多了,故而“多蹊”。
创作背景
《白露》此诗宋人黄鹤订于大历二年(767)秋作于瀼西,以首句“白露”为题,乃咏秋候也。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]孙潜.杜诗全译(4).上海.东方出版中心.2021.1669
- [2]琬如.飞花令里读诗词(上).长春.时代文艺出版社.2018.243-244
- [3]张玉梅.古典诗词鉴赏与创作 诗词.上海.上海交通大学出版社.2019.148