少年游·枫林红透晚烟青
译
注
赏 拼
枫林红透晚烟青,客思满鸥汀。二十年来,无家种竹,犹借竹为名。
春十未了秋十到,老去万缘轻。只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌声。
作品简介
《少年游·枫林红透晚烟青》是南宋词人蒋捷所写的一首词,该词以写景起调,通过景物的描写抒发客居江湖的亡国飘泊之愁。转笔写时间之易逝,词人淡漠、麻木的感情包含了失去少年欢乐和豪情壮志的悲哀。这首词是其对己身世和生平的自叙性文字,全词用一种闲适、淡漠的表面,以潇洒而轻逸的笔调写出内心的隐痛。
译文注释
译文
逐句翻译
枫林红透晚烟青,客思满鸥汀(1)。二十年来,无家种竹,犹借竹为名(2)。
枫树林红透了,晚烟青青,天天面对安居水乡汀洲的鸥鸟,到处充满流亡飘泊的愁情。我天性爱竹,二十年来无家无地种竹,还借竹为名。
春十未了秋十到,老去万缘轻。只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌(3)声。
春十还未吹尽,秋十已到,年纪大了,一切尘缘我都看轻。我只把平生的经历闲吟闲水,谱成船夫、渔人的歌声。
注释
(1)鸥汀:鸡鹭栖息的沙洲。汀:水中或水边的小块平地。
(2)犹借竹为名:蒋捷号竹山,系取于家乡竹山之名。无家种竹云云,言其归家不得、身无安居处。
(3)棹歌:渔歌,船夫之歌。棹:摇船的用具,代指船。
创作背景
蒋捷是由宋入元的词人,在元初,曾有人多次推举他入什,但都被他拒绝了。他在竹山买地隐居,自号竹山,写《少年游》以明志。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]唐圭璋.全宋词(五):中华书局,1965:第681页
- [2]萧枫选编.唐诗宋词全集 第16卷:西安出版社,2000年07月第1版:第366页
- [3]郑竹青,周双利主编.中华诗词经典 第四卷:学习出版社,2011.01:第3030页