南乡子·秋暮村居
译
注
赏 拼
红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。
吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。
作品简介
《南乡子·秋暮村居》是清代词人纳兰性德的一首词,全词描写秋日的田园风光,空灵静谧,恬淡安逸。词中的景物描写由远及近,层次分明。其中处处洋溢着词人那跃动的欣喜和向往。
译文注释
译文
逐句翻译
红叶满寒溪(2),一路空山万木齐(3)。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂(4)。
寒冷的溪流上飘满红色落叶,一路上山林寂静无人,树木整齐划一。试着登上小楼极目远眺,群山高低连绵。一片烟雾笼罩着数十里湖泊。
吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧(5)归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林(6)独掩扉(7)。
狗吠声夹杂着鸡鸣,灯光闪烁,找不到回去的路。沿着横亘之山而行,忽远忽近,时东时西。家在秋冬的林木深处,正孤独地关着门儿。
注释
(1)南乡子:词牌名,原为唐教坊曲。分单调、双调两体:单调二十七字,两平韵、两仄韵;双调五十六字,上下片各四平韵,亦有五十八字或五十四字。
(2)寒溪:寒冷的溪流。
(3)齐:一致。这里意即秋天到了,万木都笼罩在一片肃杀的气氛中。
(4)陂:池塘、湖泊。
(5)荧荧:灯光闪烁的样子。唐杜牧《阿房宫赋》: “明星荧荧,开妆镜也。”
(6)寒林:秋冬的林木。
(7)扉:门。
创作背景
词人一路行来,空山寂寥,万木萧索,红叶满溪,便登楼眺望,暮色苍茫,有感而发,于是写下《南乡子·秋暮村居》这首词,旨在描绘暮秋时节山村的景象及当时的体验。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1][清]陈维崧等著.清八大名家词集.岳麓书社.1992.7.第624页
- [2]何宝民主编.中国诗词曲赋辞典.大象出版社.1997年03月第1版.第1526页
- [3](清)纳兰性德著,田萍注解.纳兰词全集鉴赏.中国画报出版社.2013.04.第369页
- [4]纳兰性德,徐燕婷,朱惠国著.纳兰词评注,生活·读书·新知.三联书店.2014.01.第433页
- [5](清)纳兰性德著,刘飞注.最忆西窗同剪烛 纳兰容若词全集.东北师范大学出版社.2011.11.第238页