译文注释
译文
逐句翻译
不寐倦长更(1),披衣出户行。
更深夜长,疲惫至极却也难以入睡,披上外衣独自出门散步。
月寒秋竹冷,风切(2)夜窗声(3)。
清冷的月光拂过秋天萧瑟的竹,急风拍打窗户的声响在夜晚回荡。
注释
(1)不寐倦长更:不寐,不能入睡。倦,懈怠。长更,即更长。
(2)切:急迫。
(3)窗声:风吹在窗户上发出的声音。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]柯宝成,操戈,胡成佳注评.南唐李后主词诗全集:山西高校联合出版社,1995.12:第109页
不寐倦长更(1),披衣出户行。
更深夜长,疲惫至极却也难以入睡,披上外衣独自出门散步。
月寒秋竹冷,风切(2)夜窗声(3)。
清冷的月光拂过秋天萧瑟的竹,急风拍打窗户的声响在夜晚回荡。
(1)不寐倦长更:不寐,不能入睡。倦,懈怠。长更,即更长。
(2)切:急迫。
(3)窗声:风吹在窗户上发出的声音。