浣溪沙·波面铜花冷不收

波面铜花冷不收,玉人垂钓理纤钩。月明池阁夜来秋。

江燕话归成晓别,水花红减似春休。西风梧井叶先愁。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《浣溪沙·波面铜花冷不收》由南宋词人吴文英创作,是一首写景怀人词。上阕写玉人伫立池边,怅望一弯纤月,妙在不写抬头望月,而写凝望水中之弯月。无限情思,俱从倒影中映出。下阕抒情,却不从眼前景入笔,而是从与江燕晓别写起,再叹红减春休,最后归到西风吹拂梧桐深林的深夜,回应上阕“月明池阁夜来秋。”全词意境朦胧而清奇,情深而意重。

译文注释

译文

逐句翻译

波面铜花(1)冷不收,玉人垂钓理纤钩(2)。月明池阁夜来秋。

水波清澈的西湖像一面菱花铜镜,好像谁将它丢在冷夜里不来收拔,哪位美人理出钓竿,将一弯纤细的月钩垂钓在湖中,月色澄明映池阁,夜来池阁秋风冷。

江燕话归成(4)别,水花红(5)减似春休(6)。西风梧井(7)叶先愁(8)

当年像双燕呢喃话归,清晨时劳燕分飞,各自西东,仿佛随着春意终结,水面上莲荷凋谢了艳红。瑟瑟西风吹过天井的梧桐,最感到悲愁的叶子先自飘零。

注释

(1)铜花:铜镜。比喻水波清澈如镜。古代铜镜刻有花纹,故称铜花。

(2)纤钩:新月影,如钩,弯细的月影,约农历初二、三时的月亮。黄庭坚《浣溪沙》词:“惊鱼错认月沉钩”。

(3)冷来秋:指比秋天还冷。

(4)晓:清晨时分。

(5)水花红:水边红蓼(liǎo),也叫水蓼,茎叶呈红色。柳永《八声甘州》词:“是处红蓑翠减,冉冉物华人。”这里借用其意。水花:荷花。

(6)春休:春天结束。

(7)梧井:井,即露井,无盖井。

(8)叶先愁:树叶先凋谢。梧井,取前《解连环》(暮檐凉薄)“叹梧桐未秋,露井先觉”词意,因梧桐落叶最早,由其叶落,即知秋至。

拼音版

huànshā··miàntónghuālěngshōu

miàntónghuālěngshōurénchuídiàoxiāngōuyuèmíngchíláiqiū

jiāngyànhuàguīchéngxiǎobiéshuǐhuāhóngjiǎnshìchūnxiū西fēngjǐngxiānchóu

作者简介

吴文英

吴文英

南宋著名朦胧词人

吴文英(1200—1268),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他原出翁姓,后出嗣吴氏。一生未第,游幕终身,于苏州、杭州、越州三地居留最久,并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江、无锡及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客。词风密丽。在南宋词坛,属于作品数量较多的词人,其《梦窗词》有三百四十余首。

参考资料

  • [1]陶尔夫,刘敬圻著.吴梦窗词传 吴文英:吉林人民出版社,1998:285
  • [2](清)蘅塘退士选编.唐诗三百首 合订注释本:巴蜀书社,1992:489
  • [3]陶尔夫,刘敬圻著.吴梦窗词传 吴文英:吉林人民出版社,1998.:285
  • [4]上彊村民选编.宋词三百首注评:凤凰出版社,2005:240
  • [5](清)上疆村民编.中国传统文化经典文库 珍藏版 宋词三百首:陕西旅游出版社,2003:156
  • [6]刘卉宇编著.宋词菁华典评:太白文艺出版社,2009:281