木兰花·西山不似庞公傲
译
注
赏 拼
西山不似庞公傲,城府有楼山便到。欲将华发染晴岚,千里青青浓可扫。
人言华发因愁早,劝我消愁惟酒好。夜来一饮尽千钟,今日醒来依旧老。
译文注释
译文
逐句翻译
西山不似庞公(1)傲,城府有楼山便到。欲将华发染晴岚(2),千里青青浓可扫。
西山没有庞公那般难以接近的孤傲之气。只要城楼所在之处他便能来到城府之中。山林绵延千里,满目苍翠,让人不禁想将白发染翠蓝。
人言华发因愁早,劝我消愁惟酒好。夜来一饮尽千钟,今日醒来依旧老。
都说我早生华发是因愁绪多。劝我喝酒以销愁。酒喝得再多,也不能销愁,醒来白发未减,人依旧在愁中衰老。
注释
(1)庞公:即庞德公,据《尚友录》。荆州刺史刘表几次请他出来做官,他都拒绝,并让刘表站在一边不理,对他自己妻子却“相敬如宾”。
(2)晴岚:晴天空中仿佛有烟雾笼罩。