作品简介
《女冠子二首》是唐末词人韦庄的组词作品。第一首词上片追忆“去年今日”与情人临别时的情事,下片写自从别后的相思苦况。
译文注释
译文
逐句翻译
四月十七,正是去年今日。别君时。忍泪佯低面(2),含羞半敛眉(3)。
今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。
不知魂已断(4),空有梦相随。除却天边月,没人知。
自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?
注释
(1)女冠子:原为唐教坊曲,后用为词牌名。双调四十一字,前段五句两仄韵、两平韵,后段四句两平韵。
(2)佯低面:假装着低下脸。
(3)敛眉:皱眉头。敛:蹙。
(4)魂已断:即“魂销”。江淹《别赋》云:“黯然销魂者,唯别而已。”
创作背景
关于韦庄《女冠子二首》的本事背景,学术界意见有很多分歧。杨湜《古今词话》说:“(韦)庄有宠人,资质艳丽,兼善词翰,(王)建闻之,托以教内人为辞,强夺之。庄追念悒怏,作《荷叶杯》《小重山》词。”(见《花草粹编》卷三引)因而有人认为《女冠子二首》也是“思姬”之作,如吴世昌认为是“忆故姬之作”(《词林新话》),华钟彦认为是“为怀念宠姬而作”(《花间集注》)。但也有人认为“思姬”的说法证据还不够充分。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]徐国良 方红芹 注析.花间集[M].武汉.武汉出版社.1995.46
- [2]叶嘉莹.唐宋词十七讲[M].北京.北京大学出版社.2017.72-73