幽居

贵贱虽异等,出门皆有营。

独无外物牵,遂此幽居情。

微雨夜来过,不知春草生。

青山忽已曙,鸟雀绕舍鸣。

时与道人偶,或随樵者行。

自当安蹇劣,谁谓薄世荣。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《幽居》是唐代诗人韦应物所作的一首五言古诗。此诗描写了一个悠闲宁静的境界,反映了诗人幽居独处、知足保和、怡然自得的心态。全诗以愉快安闲的心情、愉悦的笔调对幽居生活作具体描写,描摹出一幅有声有色的高士隐居图。

译文注释

译文

逐句翻译

贵贱虽异等(1),出门皆有(2)

世人贵贱虽然可分为几等,而出门在外都是有所奔营。

独无外物(3)牵,(4)此幽居情。

我单单没有那些外物牵累,故而可以遂我闲居的心情。

微雨夜来过,不知春草生。

无声的细雨曾在夜间来过,不知不觉中春草已经萌生。

青山忽已(5),鸟雀绕舍鸣。

青山一下子就迎来了曙色,小鸟雀儿盘绕着房舍啼鸣。

时与道人(6),或随樵者行。

我有时会和道人邂逅作伴,有时也随着樵夫边唠边行。

自当(7)蹇劣(8),谁谓薄世荣(9)

我安分守己因为愚笨拙劣,谁又能说是鄙薄尘世尊荣。

注释

(1)异等:不同等级。《韩非子·八经》:“礼施异等,后姬不疑。”

(2)营:谋求。

(3)外物:身外之物。多指利欲功名之类。

(4)遂:称心,如愿。

(5)曙:天刚亮的时候。

(6)偶:相对。

(7)自当:自然应当。

(8)蹇劣:笨拙愚劣的意思。蹇:跛,行动迟缓。劣:一作“拙”。

(9)薄世荣:鄙薄世人对富贵荣华的追求。世荣:世俗的荣华富贵。

创作背景

诗人从十五岁到五十四岁,在官场上度过了四十年左右的时光,其中只有两次短暂的闲居。《幽居》这首诗大约作于他辞官闲居的时候。

拼音版

yōu

guìjiànsuīděngchūménjiēyǒuyíng

wàiqiānsuìyōuqíng

wēiláiguòzhīchūncǎoshēng

qīngshānshǔniǎoquèràoshèmíng

shídàorénǒuhuòsuíqiáozhěxíng

dāngānjiǎnlièshuíwèishìróng

作者简介

韦应物

韦应物

唐代著名山水诗人

韦应物(737—791),字义博,京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。

参考资料

  • [1]彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986.452
  • [2]张国举 等.唐诗精华注译评.长春.长春出版社.2010.402-403
  • [3]唐婷婷.韦应物:无事风尘独不归.南京.河海大学出版社.2022.190