作品简介
《九日龙山饮》是诗人李白的五言绝句,被选入《全唐诗》的第179卷第42首。首句点明时间地点,既写诗人的宴饮,也扣晋桓温同宾僚的宴饮,借用典故不仅自然吻合,且合情合理,亦即顺理成章。次句着重写宴饮时菊花的神态,以“逐臣”自比的李白,暂时忘却了政治上的不得意,把自己比作被风吹落帽的名士孟嘉。
译文注释
译文
逐句翻译
九日龙山(1)饮,黄花(2)笑逐臣(3)。
九日在龙山宴饮,黄色的菊花盛开似在嘲弄我这个逐臣。
醉看风落帽(4),舞爱月留人。
醉眼看看秋风把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。
注释
(1)龙山:在安徽省当涂县南十里,蜿蜒如龙,蟠溪而卧,故名。《元和郡县志》江南道宣州当涂县:“龙山,在县东南十二里,桓温尝与僚佐九月九日登此山宴集。”
(2)黄花:谓菊花。菊花有多种颜色,古人以黄菊为正色,故常以黄花代称。
(3)逐臣:被贬斥、被驱逐的臣子,诗人自称。
(4)风落帽:用晋孟嘉九日登高落帽事。
创作背景
《九日龙山饮》此诗约作于唐代宗宝应元年(762),与《九日》或为同时之作。时李白病居当涂,尝游附近的名胜之地横望山及龙山。他在重阳节登上了龙山,与好友痛饮菊花酒,借吟诗来倾泻胸中之情。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:419
- [2]詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:760