故国山川写景
译
注
赏 拼
浮光昂岳望,固始秀民乡。
第宅参文武,姻㜕半帝王。
珠楼帘结绮,花苑水流香。
礼节传家范,簪缨奕世芳。
飞鞭驰道坦,聚盖艳阳光。
箫鼓迎欢会,桐麻遣唁丧。
勋臣扶景运,风树配天长。
译文注释
译文
逐句翻译
浮光昂岳望,固始秀民乡。
阳光在高耸的山峦上闪耀,与下面的秀美的乡土相互辉映,一片恬静和谐的氛围。
第宅参文武,姻㜕半帝王。
身份显赫、有着堪比朝中文武百官的豪宅,与皇室甚至帝王有着密切的血缘关系,彰显自己是权贵之家。
珠楼帘结绮,花苑水流香。
生活场景超凡脱俗,“珠楼”、“花苑”和“水流香”,建筑与自然景观非常奢华与美丽。
礼节传家范,簪缨奕世芳。
家族对礼仪的重视,家族成员所获得的荣誉和美德,这些都被记录下来,成为家族美好的历史。
飞鞭驰道坦,聚盖艳阳光。
快速奔驰的马车,道路宽阔平坦,阳光灿烂。
箫鼓迎欢会,桐麻遣唁丧。
人们用箫鼓演奏,一派欢乐的氛围,在这样的聚会中,通过美妙的音乐歌舞和桐麻来表达对逝去亲人的吊唁与追忆。
勋臣扶景运,风树配天长。
自己作为勋臣,为维护国家安定中发挥了巨大作用,一种永恒不变的美好愿景。