作品简介
《登辨觉寺》是唐代诗人王维所作的一首五言律诗,此诗首联写辨觉寺的地理位置,颔联写高处所见,颈联写禅坐,尾联写禅想。全诗写登庐山僧寺所见所感,禅意深远。
译文注释
译文
逐句翻译
竹径从初地(1),莲峰出化城(2)。
蜿蜒的竹林小径从寺中伸延出,莲花似的山峰耸出于佛法幻化的城郭后。
窗中三楚(3)尽,林上九江平。
窗内望去,三楚的风貌一览无余,树林远处九江平坦开阔。
软草承趺坐(4),长松响梵声(5)。
盘腿端坐在软绵绵的青草上,长松中传来和尚诵经的声音。
空居(6)法云(7)外,观世(8)得无生(9)。
幽居在山云之上,似乎可以更加清晰地观察到世间的万事万物,体悟那无生之道的深远与奥妙。
注释
(1)初地:佛教语。谓修行过程十个阶位中的第一阶位。三乘共修“十地”中,以“乾慧地”为“初地”;大乘菩萨“十地”中,以“欢喜地”为“初地”。
(2)化城:一时幻化的城郭。佛教用以比喻小乘境界。
(3)三楚:战国楚地疆域广阔,秦汉时分为西楚、东楚、南楚,合称三楚。《史记·货殖列传》:以淮北、沛、陈、汝南、南郡为西楚;彭城以东,东海、吴、广陵为东楚;衡山、九江、江南、豫章、长沙为南楚。
(4)趺坐:盘腿端坐。
(5)梵声:和尚诵经的声音。
(6)空居:幽居。
(7)法云:佛教中,法云谓佛法如云,能覆盖一切。这里指山云之上。
(8)观世:观察世事。
(9)无生:佛教语。谓没有生灭,不生不灭。
创作背景
陈《谱》、张《谱》系此诗于开元二十九年(741年)。是年春,王维完成南选任务北归,经九江登庐山游辨觉寺,写下了《登辨觉寺》这首诗。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1](唐)王维著;张晨解译. 王维诗全鉴[M]. 北京:中国纺织出版社, 2020.07.239-240