作品简介
《闻邻船吹笛》是元末明初诗人杨基创作的一首七言古诗,首二句紧扣诗题点明了闻笛的时间、环境、气氛、景色;三、四句由上句贯下,直写笛声,诗人从笛中音调猜测吹笛者的身份;五、六句表面上写的是吹笛者,实际上却写了作者闻笛的感受;末两句是诗人由笛声而生发出来的感慨,是“闻笛”的余波及收煞。全诗以景语发端,以精练之笔、典型之景创造优美的境界,质朴清妙、新而不丽。
译文注释
译文
逐句翻译
江空月寒江露白,何人船头夜吹笛?
水天一色,月光照亮了露珠,是谁在船头上对月吹笛?
参差(2)楚调转吴音(3),定是江南远行客。
婉转的楚调变成吴侬软语,一定是远离家乡的江南游子。
江南万里不归家,笛里分明说鬓华(4)。
万里江南万里行,不能回家,笛声里分明诉说着流逝的年华。
已分(5)折残堤上柳(6),莫教吹落陇头花(7)。
我已清楚堤上的垂柳被折残了,你千万不要再吹落陇头的小花。
注释
(1)露华:指露水。
(2)参差:近似。
(3)吴音:吴地的方言。
(4)鬓华:花白的鬓发。代指年华流逝。
(5)已分:已经。
(6)折残堤上柳:古人有折柳相别的习俗,取柳谐音“留”。笛曲中有“折杨柳”曲,诗关合听笛,借此写离别漂泊。
(7)陇头花:代指书信。陇头:陇山顶上。陇山在今陕西省陇县西北。
创作背景
杨基在明初曾任江西行省幕官,明太祖洪武六年(1373年)奉使湖广,居此地时作有《岳阳楼》《望岳麓》等诗。《闻邻船吹笛》此诗写夜泊江中,闻笛声于邻船,中有“参差楚调转吴音”句,可见身在楚地,当是同时期的作品。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]刘永生编,元明诗选,天津古籍出版社,1997年05月第1版,第143页
- [2](清)沈德潜 周准. 明诗别裁集[M]. 上海古籍出版社. 1979年09月第1版. 第23页
- [3]吕晴飞 李观鼎主编,中国历代名诗今译,中国妇女出版社,1991年04月第1版,第1191页
- [4]徐寒主编;汤一介,文怀沙学术顾问,历代古诗鉴赏 下 全新校勘珍藏版,中国书店,2011.07,第861页