江城子·赏春
斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干。芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。
昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。
作品简介
《江城子·赏春》是南宋女诗人朱淑真所作的一首词,这首词从春景凄寒起笔,转入“忆前欢”时却反接以闺中的寂寞和送别的感伤;过片以后折入梦境的回顾和思索,最后回到现实,以痛绝之语作结,由此显出沉郁顿挫的风致。
译文注释
译文
斜风细雨作春寒,对尊前(2),忆前欢。曾把梨花(3),寂寞泪阑干(4)。芳草断烟南浦(5)路,和别泪,看青山。
初春细细微微的小风夹杂着小雨还有一点寒意,在酒樽前刚想畅饮,却回忆起以前的欢乐时光。那时寂寞无欢,只有手拈梨花,任泪水流淌过如花的脸际。还记得南浦分别时的情景:芳草萋萋,云烟漠漠,他的背影消失在远方。那一刻,柔肠寸断,泪眼模糊、无语独看高高的青山。
昨宵结得梦夤缘(6),水云间,悄无言。争奈(7)醒来,愁恨又依然。展转衾裯(8)空懊恼,天易见,见伊(9)难。
想起昨夜梦中,与伊人喜结重聚之缘,心思缱绻间竟悄然无语。梦中欢情正如水云渺渺,怎奈突然醒来,愁情恨意仍在。回思梦中幽欢,面对眼前寒衾,展转反侧,倍觉凄凉,懊恼、嗟呀、哀叹,全然无济于事,于是发出了凄凉绝望的哀鸣:“天易见,见伊难!”
注释
(1)江城子:唐词单调,始见《花间集》韦庄词,单调三十五字,七句五平韵。
(2)尊前:在酒樽之前。
(3)梨花:梨树的花,代表着唯美纯净的爱情,但是也有谐音“离别”的意思。
(4)阑干:眼眶。
(5)南浦:情人别离地点的代称。
(6)夤缘:连络,绵延。
(7)争奈:怎奈;无奈。
(8)衾裯:指被褥床帐等卧具。
(9)伊:彼,他,她。
创作背景
女词人已为人妻之后,夫君对她不习女红而痴迷于诗文很不理解,更与精通诗词书画的她无法进行精神上的沟通。婚后的日常生活渐渐变得枯燥无味。这首诗写便是女子对男子的思念之情。在风雨飘摇,春寒料峭的时节,女主人公独自追忆与心上人一起欢会的时光,而今,心上人不在身边,她只有一个人凭阑垂泪,痴痴地望着行人的归路和远处的青山。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]杨鸿儒编著.爱情诗评译.北京.华文出版社.2001.01.第366-367页
- [2]龚学文编注.闺秀词三百首.桂林.漓江出版社.1996.06.第125-126页
- [3]纪宝成;侯书栋.历代词选六百首品读.北京.团结出版社.2019.09.第221页
- [4]刘尊明编著.宋词品读 人生况味篇.北京.商务印书馆.2020.06.第156-157页
- [5]彭功智著.唐宋爱情诗词精品鉴赏.郑州.河南人民出版社.1992.09.第252-253页
- [6]刘敬圻,诸葛忆兵著.宋代女词人词传 李清照、朱淑真等.长春.吉林人民出版社.1999.第149-150页