作品简介
《当来日大难》是三国时期曹魏文学家、“三曹”之一曹植创作的一首乐府诗,该诗是宴饮赠答之作,却蕴涵着时光易逝、及时行乐的感伤和无奈。首句“日苦短”点明主题,为全诗奠定了感伤的基调;中间所写尽情欢饮、殷勤劝酒、苦苦留客都是为了挽留难得而又易逝的欢乐;末四句回扣首句,进一步抒发伤感的情:人生无常,“别易会难”,何不“人生得意须尽欢”。全诗语句参差,错落有致;语言质朴,感情真挚。
译文注释
译文
日苦(1)短,乐有馀(2),乃(3)置玉罇(4)办东厨(5)。
痛惜时间太短,而欢乐却是无尽,于是叫厨房置办酒席。
广(6)情故(7),心相於(8)。
通过宴会可以加深朋友的情感,使心与心更加亲近。
阖门(9)置酒,和乐欣欣(10)。
关上门,摆酒宴,喜气洋洋宾主共乐同欢。
游马(11)后(12)来,袁车(13)解轮(14)。
把马牵出去游玩,让马迟迟回来,把车辕竖起,将车轮解下。
今日同堂(15),出门异乡。
今日同聚一堂,出门各奔他乡。
别易会难(16),各尽杯觞(17)。
离别容易相会难,大家应纵情干杯。
注释
(1)苦:痛惜。
(2)乐有馀:指不尽其乐。馀,通“余”。
(3)乃:于是。
(4)玉罇:玉制的酒器,指精美贵重的酒器。罇,同“樽”。
(5)东厨:古代厨房多设于堂屋的东面,故称。
(6)广:通“旷”,开阔,指加深朋友的情感。
(7)情故:情愫,真挚的感情。
(8)相於:互相亲近。於,同“于”。
(9)阖门:关门。
(10)欣欣:欢乐的样子。
(11)游马:使马游散。
(12)后:迟。
(13)袁车:将车仰立起来,使车的两根辕木向上。袁:通“辕”,此作动词。
(14)解轮:把车轮解下来。以上两句都是留客的方法,比喻主人殷勤留客。
(15)同堂:指同堂相聚。
(16)别易会难:化用曹丕《燕歌行》中的诗句“别日何易会日难”。
(17)觞:古代的一种酒器。
创作背景
《当来日大难》该诗为拟古乐府诗《善哉行》而作。属《相和歌・瑟调曲》。《善哉行》古辞共分六解,其首句为“来日大难”,是宴会上宾主赠答的诗。曹植该诗既用其乐调。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]沈德潜.古诗源.北京.中华书局.1963.119
- [2]王巍校注.《建安文学全书 曹植集校注》.石家庄.河北教育出版社.2013.06.第117页
- [3]《中华古典名著百部》编委会编.中华古典名著百部 建安诗集[M].长春.时代文艺出版社.2000.第141-142页
- [4]北京师联教育科学研究所编著.《古典诗歌基本解读 古诗观止 3 魏晋南北朝诗观止 上》.北京.人民武警出版社.2002.10.第50页