长生乐·阆苑神仙平地见
译
注
拼
阆苑神仙平地见,碧海架蓬瀛。洞门相向,倚金铺微明。处处天花撩乱,飘散歌声。装真筵寿,赐与流霞满瑶觥。
红鸾翠节,紫凤银笙。玉女双来近彩云。随步朝夕拜三清。为传王母金箓,祝千岁长生。
译文注释
译文
逐句翻译
阆苑神仙平地见,碧海架蓬瀛(1)。洞门相向,倚金铺(2)微明。处处天花撩乱,飘散歌声。装真(3)筵寿,赐与流霞满瑶觥(4)。
你就像是居住在阆苑里的神仙降临到这人世间,仿佛那碧海上的蓬莱岛打开了洞府的大门,门上的金铺发出微微亮光。里面处处天花乱坠,处处有动听的歌声。挂上你的画像,摆上宴席为你祝寿,精美的酒杯里斟满赏赐的美酒。
红鸾翠节(5),紫凤银笙。玉女双来近彩云。随步(6)朝夕拜三清。为传王母金箓(7),祝千岁长生。
红鸾翩翩飞来,仪仗里有翠鸟羽毛做的符节;紫色凤凰翱翔环绕,侍从们持奏着银笙。仙女侍从们成双成对地踏着彩云而来。每天能随意拜见三清神。王母娘娘传来诏书,祝愿你长生不老。
注释
(1)蓬瀛:蓬莱仙岛。
(2)金铺:大门上的铜质兽形衔环环钮。
(3)装真:挂上寿主的画像。真:写真,画像。
(4)瑶觥:酒杯的美称。
(5)翠节:用翠鸟羽毛做的符节。
(6)随步:信步。
(7)金箓:道教称天帝的诏书。