巫山一段云·有客经巫峡

有客经巫峡,停桡向水湄。楚王曾此梦瑶姬,一梦杳无期。

尘暗珠帘卷,香销翠幄垂。西风回首不胜悲,暮雨洒空祠。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《巫山一段云·有客经巫峡》是五代十国时期词人李珣的作品。这首词是就调名咏巫山神女之事。上片开头两句铺叙客经巫峡,停舟水边;次二句因地怀古,咏楚王梦神女后遗恨无穷。下片“尘暗”二句写神女庙内的寂寞环境;结尾二句是祠外暮雨空蒙的景色,在“回首”句中寄寓了词人沉挚的吊古之情。

译文注释

译文

逐句翻译

有客经巫峡,停(1)水湄(2)。楚王曾此梦瑶姬,一梦杳无期。

有人旅经巫峡,向着岸边水草相接处停下船桨。楚王曾在此地于梦中与瑶姬神遇,梦别后他们就遥遥相隔、没有相会之期了。

尘暗珠帘卷,香销翠幄(3)垂。西风回首不胜悲,暮雨洒空祠。

尘埃让卷起的珠帘颜色都黯淡了,香气消散、翠色的帐幔掉落。回首往事让人禁不住地哀伤,黄昏时的雨水在空旷的神女祠上泼洒而下。

注释

(1)桡:船桨。

(2)水湄:水边。

(3)翠幄:翠色的帐幔。

拼音版

shānduànyún··yǒujīngxiá

yǒujīngxiátíngráoxiàngshuǐméichǔwángcéngmèngyáomèngyǎo

chénànzhūliánjuǎnxiāngxiāocuìchuí西fēnghuíshǒushèngbēikōng

作者简介

李珣

李珣

晚唐词人

李殉(855—930),字德润,先祖为波斯人,后移家梓州(今四川三台)。他是“花间派”重要作家,时有“李波斯”之称。曾以秀才的身份被州郡政府作为优秀人才推举给朝廷,因善作歌词得到后主的赏识。前蜀被后唐攻灭后,不仕。著有《琼瑶集》。今存词五十余首散见于《花间》、《尊前》等。王国维辑成《琼瑶集》一卷。